英語のネイティブ・スピーカーは当然ながら、英語を英語のまま理解しています。
日本語が第一言語である人も、ある程度英語に慣れてくると、
I love you.
という文を理解するにあたり、頭の中で「私はあなたを愛している」という日本語に変換せずに意味が理解できるようになると思います。
結論から言うと、練習をつづければ、すべての英語の文章に対して、同じことが起こります。
英語のネイティブ・スピーカーは当然ながら、英語を英語のまま理解しています。
日本語が第一言語である人も、ある程度英語に慣れてくると、
I love you.
という文を理解するにあたり、頭の中で「私はあなたを愛している」という日本語に変換せずに意味が理解できるようになると思います。
結論から言うと、練習をつづければ、すべての英語の文章に対して、同じことが起こります。